麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。

納蘭性德四和香·麥浪翻晴風颭柳

名句出處

出自清代納蘭性德的《四和香·麥浪翻晴風颭柳》

麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。因甚為他成僝僽?畢竟是春迤逗。
紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒。盼到園花鋪似繡,卻更比春前瘦。

納蘭性德詩詞大全

名句書法欣賞

納蘭性德麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。書法作品欣賞
麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。書法作品

譯文和注釋

譯文
夏至春歸,傷春的時節已經過了,而他還在因為什麼煩惱?原來是傷春意緒仍在,春愁挑逗。
記得當年在芍藥花下牽你的手,那耳畔暖語更勝美酒。好不容易盼到了繁花似錦的時候,可如今孤獨的人卻更加憔悴、消瘦。

注釋
四和香:詞牌名,又名四犯令。雙調,上、下片各四句,五十字,句句押仄聲韻。
風颭(zhǎn)柳:風吹動柳條。颭,風吹物使其顫動搖曳。
傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。
僝僽(chán zhóu):憔悴。王質《清平樂》:“從來清瘦,更被春僝僽,瘦得花身無可有。”
迤逗(yǐ dòu):汪刻本等作“拖逗”。
紅藥闌:紅芍藥花之圍欄。
素手:潔白的手,多形容女子之手。

簡評

該詞具體創作時間不詳,從詞意來看乃傷春懷人之作,但具體所懷之人不詳,從正文可以看出應為懷念宮中表妹之作。

納蘭性德名句,四和香·麥浪翻晴風颭柳名句

詩詞推薦

麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。 詩詞名句