名句出處
出自宋代蘇軾的《陌上花三首》
游九仙山,聞里中兒歌陌上花,父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:“陌上花開,可緩緩歸矣。”吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之悽然。而其詞鄙野,為易之雲。
陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非。
遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。
陌上山花無數開,路人爭看翠軿來。
若為留得堂堂去,且更從教緩緩回。
生前富貴草頭露,身後風流陌上花。
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我在遊覽九仙山時,聽到了當地兒歌《陌上花》。鄉親們說:吳越王錢假的妻子每年春天一定回到臨安,錢王派人送信給王妃說:“田間小路上鮮花盛開,你可遲些回來。”吳人將這些話編成歌兒,所含情思婉轉動人,使人聽了心神悽然,然而它的歌詞比較粗俗、淺陋,因此給它換掉,而成以下三首詩。
田間小路上的花兒開了,蝴蝶在花叢中飛呀飛,江山還沒有更改呀,往昔的主人早已更替。
經過了幾度春秋,遺民已逐漸老了,出遊的女子長歌著緩緩返歸。
田間小路上無數花兒爛漫盛開,路上的行人爭相圍觀那彩車駛來。
如果要留住這明艷的春花,那就暫且聽從錢王的意見,不要急著返回。
生前的富貴榮華好似草尖上的露珠,死後的風流情感正如那田間小路上的春花。
錢王你已眷戀不堪地離杭降宋去了,還要教妻子不急於從陌上歸家。
注釋
九仙山:蘇軾《宿九仙山》詩題下自註:“九仙謂左元放、許邁、王(儉)、謝(安)之流。”九仙山在杭州西,山上無量院相傳為葛洪、許邁煉丹處。
陌:田間小路。
吳越王妃:指五代吳越王錢俶之妃。吳越王,《新五代史·吳越世家》載,宋興,吳越王錢俶“始傾其國以事貢獻。太祖皇帝時,俶嘗來朝,厚禮遣還國。······太平興國(宋太宗年號)三年,詔俶來朝,俶舉族歸於京師,國除”。
鄙野:粗鄙俚俗。
易之:謂變換其詞(保留其調)易,更改。
昔人非:作者作此詩時,距離太平興國三年,已近一百年當時之人自無在者。
遺民:亡國之民。垂垂:漸漸。垂垂:一作“年年”。
游女:出遊陌上的女子。
軿(píng):車幔,代指貴族婦女所乘有帷幔的車子。翠:青綠色。
堂堂:公然,決然;堂堂正正。
從教:聽任,任憑。
草頭露:草頭的露水,一會兒就幹掉,比喻生前富貴不長久。
“身後”句:意為身後大家沒有忘記她,為她唱《陌上花》。
遲遲:《孟子·盡心下》:“孔子之去魯,曰:‘遲遲吾行也,去父母國之道也。”’比喻錢俶離杭州朝宋,遲遲其行,戀戀不捨。
簡評
《陌上花三首》約作於宋神宗熙寧六年(1073年),作者這時因公務在臨安做了短時問的逗留,作此三詩。蘇軾名句,陌上花三首名句
名句推薦
水至清則無魚,人至察則無徒。
班固《漢書·傳·東方朔傳》本富為上,末富次之,奸富最下。
司馬遷《史記·七十列傳·貨殖列傳》驅馬天雨雪,軍行入高山。
杜甫《前出塞九首》江南憶,最憶是杭州。
白居易《憶江南詞三首》一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。
曹雪芹《紅樓夢·第二十七回》無奈朝來寒雨,晚來風。
李煜《相見歡·林花謝了春紅》