木蘭花

作者:歐陽修 朝代:宋代

木蘭花原文

別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。
故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

詩詞問答

問:木蘭花的作者是誰?答:歐陽修
問:木蘭花寫於哪個朝代?答:宋代
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全

歐陽修木蘭花書法欣賞

歐陽修木蘭花書法作品欣賞
木蘭花書法作品

譯文和注釋

譯文
分別後不知你的行程遠近,滿目淒涼心中有說不盡的苦悶。你越走越遠漸漸斷了書信,音信全無我要去哪裡問訊?
深夜裡風吹竹葉蕭蕭不停,每一片葉子都似乎在訴說著別愁離恨。我斜倚孤枕想在夢中見你,誰知道夢沒有做成燈芯已經燃盡。

注釋
玉樓春:詞牌名。《詞譜》謂五代後蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽炯起句有“日照玉樓花似錦”“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調五十六字,前後闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
多少:不知多少之意。
書:書信。
魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說,這裡指音訊全無。
秋韻:即秋聲。此謂風吹竹聲。
攲(yǐ):古通“倚”,斜,傾。單枕:孤枕。
燼(jìn):燈芯燒盡成灰。

詩文賞析

本首詞的具體創作時間不詳。這首寫別後相思愁緒之詞,當為歐陽修早期所作,是以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達閨中思婦離情別緒的作品。

標籤:秋天離別閨怨

詩詞推薦

木蘭花原文_木蘭花的賞析_古詩文