大德歌·冬原文
雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那裡是清江江上村?香閨里冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人!
詩詞問答
問:大德歌·冬的作者是誰?答:關漢卿
問:大德歌·冬寫於哪個朝代?答:元代
問:大德歌·冬是什麼體裁?答:散曲
問:關漢卿的名句有哪些?答:關漢卿名句大全
關漢卿大德歌·冬書法欣賞
譯文和注釋
譯文
大雪紛飛,掩蔽重門,不由得人不斷魂,消瘦憔悴得有如江落而失去往日之風韻。抬眼望去,哪裡是清江江上村?香閨里冷落誰來理睬與慰問? 好一個面容憔悴翹首遠望的憑欄人!
注釋
雙調:宮調名,元望常用的十二宮調之一。大德歌:望牌名,入雙調,共七句七韻。
斷魂:形容人極度悲傷。
江落:暗用落妃之典。落妃,唐玄宗的妃子,本姓江,因愛落,玄宗賜名落妃。韻:風韻。
那裡:即哪裡。此句是寫思婦遙望遠處的景象。
“好一個”句:意謂思婦在大雪紛飛中倚著樓欄,面容憔悴地翹望遠人的歸來。憑闌,即憑欄。
詩文賞析
這支小令,多半內容反映的是閨中少婦絕望的心情。開頭兩句“雪紛紛,掩重門”,點明季節,說年冬臘月,大雪紛飛。接著直抒胸臆:“不由人不斷魂”。第四句“瘦損江梅韻”,以梅妃的故事作比,表明思婦由於懷念遠方丈夫而變得削瘦,失去了往昔的風韻。第五句“清江江上村”,是化用辛棄疾詞句的意境,進一步表現少婦的孤寂與悲痛之情。第六句“香閨里冷落誰瞅問”,是少婦發出無可奈何的慨嘆。重點句則是最後的“好一個憔悴的憑欄人”,在大雪紛飛,家家緊閉重門這樣嚴寒的日子裡,冒雪憑欄遙望遠方歸人。在漫天風雪中,惟有她依欄遠望、凝思,表達思念之情的深沉嚴冬都封殺不了。此句一掃上文所言絕望的情緒,顯示出一個少婦對愛情的執著追求和堅強的性格。
此曲在結構上,採用的是前後矛盾對立的寫法。前面幾句極寫少婦的絕望心情,經彩筆左塗右抹,色調越來越濃,似乎已經絕望到底,而最後一句,則急轉直下,一反常態。這樣,先抑後揚,更富有吸引人的藝術魅力。
詩詞推薦
名句推薦
- 天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。
- 小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
- 何人解賞西湖好,佳景無時。
- 莫等閒,白了少年頭,空悲切!岳飛《滿江紅·寫懷》
- 少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。
- 淡盪春光寒食天。玉爐瀋水裊殘煙。
- 彼說長,此說短。不關己,莫閒管。李毓秀《弟子規·信》
- 溫故,而知新,敦厚以崇禮。子思《中庸·第二十七章》
- 無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。丘浚《詠菊》
- 果仁者,人多畏,言不諱,色不媚。李毓秀《弟子規·親仁》















