名句出處
出自宋代吳文英的《唐多令·惜別》
何處合成愁。離人心上秋。縱芭蕉、不雨也颼颼。都道晚涼天氣好,有明月、怕登樓。
年事夢中休。花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住。漫長是、系行舟。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋。縱然是秋雨停歇之後,風吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。別人都說是晚涼時的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,那明月光下的清景,更加令我滋生憂愁。
往昔的種種情事好像夢境一樣去悠悠,就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。群群的燕子已經飛回南方的故鄉,只有我這遊子還在異地停留。絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。
注釋
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
颼(sōu):形容風雨的聲音。這裡指風吹蕉葉之聲。
年事:指歲月。
“燕辭歸”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念君客游多思腸。慊慊思歸悉故鄉,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
淹留:停留。
縈:旋繞,糸住。
裙帶:指燕,指別去的女子。
吳文英名句,唐多令·惜別名句
名句推薦
行一不義,殺一無罪,而得天下,仁者不為也。
司馬光《資治通鑑·周紀·周紀四》聖人之官人,猶匠之用木也,取其所長,棄其所短。
司馬光《資治通鑑·周紀一》時有滿虛,事有利害,物有生死。
韓非及後人《韓非子·觀行》烏鳥之狡,雖善不親。不重之結,雖固必解
管仲《管子·形勢》甘受人欺,定非懦弱;自謂予智,終是糊塗。
王永彬《圍爐夜話·第一二五則》唯明主為能愛其所愛,闇主則必危其所愛。
荀子《荀子·君道》