萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。

秋瑾 《黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖》

名句出處

出自近現代秋瑾的《黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖》

萬里乘風去復來,隻身東海挾春雷。
忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。
濁酒不銷憂國淚,救時應仗出群才。
拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。

秋瑾詩詞大全

名句書法欣賞

秋瑾萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。書法作品欣賞
萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。書法作品

譯文和注釋

譯文
千萬里遠途我像騰雲駕霧一樣去了又回,我獨自一人穿越東海往返伴隨滾滾春雷。
不忍心看到祖國的地圖變成別國的領土,怎能讓錦繡江山被侵略者炮火化成飛灰。
那濁酒哪能排解我憂心國事所灑的熱淚,國家的救亡圖存依靠的是大家群策群力。
就算是需要拼上十萬將士拋頭顱灑熱血,我也必須把這顛倒的乾坤大地拼力挽回。

注釋
日人索句:日本友人討取詩句。日俄戰爭地圖:光緒三十年(1904年),日、俄帝國主義因爭奪中國東北,在中國領土上開戰,沙俄戰敗,與日本簽訂“朴茨茅斯和約”,重新瓜分中國東北。
乘風:即乘風而行的意思。此用列子乘風的典故,兼用宗愨“願乘長風破萬里浪”的典故(見《宋史·宗愨傳》)。去復來:往返來去。指往返於祖國與日本之間。秋瑾光緒三十年(1904年)仲夏東渡,次年春回國;是年六月再次赴日,同年十二月返國。
隻身東海:指單身乘船渡海。挾春雷:形容胸懷革命理想,為使祖國獲得新生而奔走。春雷,春天的雷聲可使萬物甦醒,故此處有喚醒民眾之意。
忍看:反詰之詞,“怎忍看”的省略。圖畫:指畫在地圖上割給日本的中國領土。移:改變。顏色:地圖上為辨認方便,把各國都塗上不同的顏色。移顏色,即指中國的領土變成日本的領土。日俄戰爭後,俄國將對中國旅順、大連灣的租借權讓給日本。
“肯使”:”豈肯使“的省略。劫灰:遭到劫掠之後的灰燼,佛家語。此處指遭到瓜分慘禍。
“濁酒”句:言其憂國憂民的愁苦之深。銷,消除。
救時:挽救時局命運。仗:依靠。出群才:指傑出的人才,出類拔萃的人物。出群,猶超群。
拚(pàn)將:捨棄。將,語助詞。十萬:泛言極多。
乾坤:天地,此指中國危亡的局勢。

簡評

這首詩約作於清德宗光緒三十一年(1905年)六月秋瑾第二次去日本的船上,是寫給日本銀瀾使者的。一說作於此年十二月歸國途中。作者於光緒三十年(1904年)夏天東渡日本,同年冬(一說次年春)因事返國;次年返回她在船上見到了《日俄戰爭地圖》寫了這首悲壯的詩。

秋瑾名句,黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖名句

詩詞推薦

  • 越中席上看弄老人

    顧況唐代〕不到山陰十二春,鏡中相見白頭新。此生不復為年少,今日從他弄老人。
    萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句
  • 雨中寄元宗簡

    張籍唐代〕秋堂羸病起,盥漱風雨朝。竹影冷疏澀,榆葉暗飄蕭。街徑多墜果,牆隅有蛻蜩。延瞻游步阻,獨坐閒思饒。君居
  • 小疾

    陸游宋代〕老不禁當病,經旬臥一床。亦知非疥癬,幸未至膏盲。水落灘初出,秋深草漸黃。非關畏人事,晚歲合深藏。
    萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句
  • 霅溪夜宴詩(太湖神歌)

    水神唐代〕白露漙兮西風高,碧波萬里兮翻洪濤。莫言天下至柔者,載舟覆舟皆我曹。
    萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句
  • 四言贈兄秀才入軍詩 其二

    嵇康兩漢〕鴛鴦于飛。嘯侶命儔。朝游高原。夕宿中洲。交頸振翼。容與清流。咀嚼蘭蕙。俛仰優遊。
  • 十六夜月

    趙蕃宋代〕月早晝氛在,月遲夜氣澄。秋毫細可數,烏鵲棲亦興。青山葬李白,蘇門隱孫登。吾老無逸氣,頹然照鬅鬙。
  • 閏正月十五日夜監直對月懷諸同舍

    司馬光宋代〕澹薄春雲散,低昂北斗橫。微分漢津雁,靜識建章更。濁酒憐虛爵,高文憶友生。前軒空不掩,悵息歲孤清。
    萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句
  • 廣勝寺

    藍諫礬宋代〕一上危亭倚翠微,曠然懷抱失塵機。天遙流水分明去,野闊輕雲自在飛。歲景又看梅已落,鄉心還見雁將歸。紛紛
    萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句
  • 倦尋芳

    李萊老宋代〕繚牆黏蘚,糝徑飛梅,春緒無賴。繡壓垂簾,骨有許多寒在。寶幄香消龍麝餅,鈿車塵冷鴛鴦帶。想西園,被一程
  • 南康值雨

    楊時宋代〕平沙漲雪清江濆,水花照日紅生鱗。軒然五老出城表,雕玉萬仞窺長身。雲巾星弁覆華頂,飛泉漱瀑垂天紳。平生
萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。 詩詞名句