名句出處
出自清代納蘭性德的《臨江仙·寒柳》
飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。
最是繁絲搖落後,轉教人憶春山。湔裙夢斷續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
柳絮楊花隨風飄到哪裡去了呢?原來是被冬日的淒雪冰層、嚴寒的風所摧殘了,五更時這株柳樹只顯得淒冷蕭疏。皎潔的明月無私普照,無論柳樹稀疏還是繁茂,都把自己的光芒給了它。
特別是在這柳絲搖落的時候,我更免張了回憶起當年的那個女子。如今斯人已逝,即使夢裡相見,可慰相思,但好夢易斷,斷夢難續。遂將愁思寄給西風,可是,再強勁的西風也吹張散我眉間緊鎖的張盡憂愁。
注釋
臨江仙:雙調小令,唐教坊曲。《樂章集》入“仙呂調”,《張子野詞》入“高平調”。
層冰:厚厚之冰。
憔悴:瘦弱無力臉色難看的樣子:顏色憔悴,形容枯槁。
關:這裡是關切、關懷之意。
最是:特別是。
繁絲:指柳絲的繁茂。這兩句里的“柳絲”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。
春山:春日之山。又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。這裡指代亡妻。
湔(jiān)裙夢斷:意思是涉水相會的夢斷了。湔裙,濺濕了衣裙。
西風:從西方吹來的風。
納蘭性德名句,臨江仙·寒柳名句
名句推薦
得失一朝,而榮辱千載。
范曄《後漢書·列傳·荀韓鐘陳列傳》想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
黃庭堅《寄黃幾復》果仁者,人多畏,言不諱,色不媚。
李毓秀《弟子規·親仁》氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。
程登吉《幼學瓊林·卷一·天文》無事如有事時堤防,可以弭意外之變;有事如無事時鎮定,可以銷局中之危。
陳繼儒《小窗幽記·集峭篇》莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》
詩詞推薦





















