初夏

作者:朱淑真 朝代:宋代

初夏原文

竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。

詩詞問答

問:初夏的作者是誰?答:朱淑真
問:初夏寫於哪個朝代?答:宋代
問:初夏是什麼體裁?答:七絕
問:朱淑真的名句有哪些?答:朱淑真名句大全

朱淑真初夏書法欣賞

朱淑真初夏書法作品欣賞
初夏書法作品

譯文和注釋

譯文
竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。
在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣使人感到乏困,白晝也開始變得漫長。

譯文二

竹子在微風中擺動著,清雅的影子籠罩著幽靜的窗戶,成雙成對的候鳥在夕陽中翻飛,聒噪個不停。
海棠花已經凋謝了,柳絮也已飄落盡了。使人睏倦的初夏已經來臨,白天也漸漸長起來了。

注釋
即景:眼前的景物。此處以眼前景物為題材作的詩。
罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
兩兩:成雙作對的。
時禽:燕子之類的候鳥。泛指應時的雀鳥。
噪:聒噪、吵擾。
謝卻:凋謝、謝掉。
絮:柳絮。
困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
日初長:白晝開始變長了。

《朱淑真集》題作《清晝》。《宋詩紀事》《宋詩鈔補》均作[初夏]。 

(《宋詩精華》《清晝》,此詩題據張璋黃畲校注《朱淑真集》。《宋詩紀事》《宋詩抄補》均作《初夏》。謝枋得《千家詩》作《即景》)

詩文賞析

這首詩描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發了人鬱鬱寡歡的心情。前兩句有靜有動,表態中的“清影”和“幽窗”動態中的“竹搖”和“鳥噪”,真是繪聲繪色。後兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花寫了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒於景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。

標籤:寫景夏天

詩詞推薦

初夏原文_初夏的賞析_古詩文