端午即事

作者:文天祥 朝代:宋代

端午即事原文

五月五日午,贈我一枝艾。
故人不可見,新知萬里外。
丹心照夙昔,鬢髮日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。

詩詞問答

問:端午即事的作者是誰?答:文天祥
問:端午即事寫於哪個朝代?答:宋代
問:文天祥的名句有哪些?答:文天祥名句大全

文天祥端午即事書法欣賞

文天祥端午即事書法作品欣賞
端午即事書法作品

譯文和注釋

譯文
五月五日的端午節,你贈與了我一枝艾里。
故去的人已看不見,新結交的朋友又在萬里之外。
往日一心只想為國盡忠的人,現在已經白髮蒼蒼。
我想要從屈原那裡得到希望,只是三湘被遼海阻隔太過遙遠。

注釋
即事:資眼前之事歌詠。
故人:古人,死者。
新知:新結交的知己。
丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。
夙昔:指昔時,往日。
靈均:形容土地美好而平坦,含有“原”字的意思。在這裡指屈原。
三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。
隔:間隔,距離。
遼海:泛指遼河流域以東至海地區。

詩文賞析

文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫後,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

在詩中端午節歡愉的背後暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

標籤:端午節抒情

詩詞推薦

端午即事原文_端午即事的賞析_古詩文