馬可·波羅究竟有沒有到過中國?

馬可波羅


馬可波羅1292年夏天,利用護送元朝公主到波斯(今伊朗)的機會,馬可·波羅與父親和叔父三人從泉州出發,花了三年多時間,才回到闊別多年的威尼斯。帶回許多東方珍寶的馬可·波羅成了富豪,人稱“百萬君”。但同時他也得了“百萬謊言的人”的稱號,因為很多威尼斯人認為他的“天方夜譚”不可相信。

回國後,馬可·波羅參加了威尼斯對熱那亞人的戰爭,被俘入獄。在獄中通過他的口述,由同獄的比薩文學家魯斯提執筆,完成了留傳後世的《馬可·波羅遊記》(亦名《東方見聞錄》)。這本書問世後就被大量翻譯、出版,成為中世紀最暢銷、影響歐洲人最大的遊記著作,至今已有五六十種不同版本,成為風靡一時的“世界一大奇書”。

書中第二卷記載的中國部分最為詳盡,引人入勝。元初的政事、戰爭、宮殿、朝儀乃至中國名都大邑的繁榮景象都被描繪得有聲有色。當時的歐洲,對中國還一無所知,他在書中介紹了許多新奇的知識,為歐洲打開了一扇了解東方的窗戶,激發了歐洲人此後幾個世紀的東方情結。無怪乎人們說,馬可·波羅“替歐洲人創造了心目中的亞洲”。

質疑《馬可·波羅遊記》

《馬可·波羅遊記》問世以來,人們就對它的真實性不斷提出質疑。因為一些學者研究後,認為書中的許多敘述疑點頗多。我們先來看看幾個主要的疑點:

疑點之一:中國古代的官僚體系極為龐大,一切大小事項都會被記錄在案,每個城市的每一任地方官,每一個小官吏都不會被漏掉。馬可·波羅作為忽必烈的臣子,又是外國人的身份,在當時的朝廷應該是引人注目的。但在中國浩如煙海的史籍中,

卻找不到關於馬可·波羅的記載。一些文獻中記錄了其他歐洲人,卻沒有記錄馬可·波羅。兩百多年來,中國的、歐洲的歷史學家都在竭力尋找,結果卻一無所獲。

疑點之二:《馬可·波羅遊記》一書中很多地方的記述都很模糊,把中國豐富多彩的景象描寫成灰茫茫的一片,對元朝皇帝的家譜也說得含混不清。他在書中提到的兩地距離,有些極為精準,有些卻是差了十萬八千里。

疑點之三:茶和書法是中國最具特色的文化產物,當時中國女子裹腳也是異於域外的一個鮮明現象,這對於注重了解中國風土人情的馬可·波羅來說,應引起他極大的重視和興趣,但他在書中從未提到中國的書法,也沒說喝茶,更沒有對女子裹腳的描述。

疑點之四:在書中出現了許多中國地名,採納了不少波斯語的叫法。對中國南方地區的一些描寫,錯誤之處也很多。

亦有人相信馬可波羅確實到過中國。理由如下:

1. 中國的史書雖然沒出現過馬可波羅這個名字,但有間接證據。在永樂大典?站赤的史料,有著忽必烈派三位使者去辦事的史料(1291年),馬可波羅遊記也有寫,三位使者的姓名完全相同。證明馬可波羅在1291年確實在中國。

2. 馬可波羅不識漢字、也不習慣喝茶,所以遊記才沒提到。

3. 馬可波羅描述的中國地名採納波斯、蒙古叫法,說明馬可波羅在中國大多接觸的是蒙古人、波斯人,很少接觸漢人。

4. 他是一個洋人,對中國要有確實的了解是很困難的。雖然遊記中錯誤不少,但不能因此證明他沒來過中國。

5. 馬可波羅對許多中國古蹟、建築的描述細微且正確,如果不是親眼見過,不會這麼清楚。

雖然這些似乎可以對馬可波羅沒來過中國的觀點提出一些反駁,但很明顯的,還是沒有什麼有力的證據可以證明他確實來過。把雙方的說法統一一下,有了第三種觀點,我也比較支持。那就是馬可波羅的確到過中國,但可能只到過中國北方,南方的事大多是他道聽塗說或隨便說的(這也能解釋未何他對北方的描述較正確,南方描寫錯誤多且公式化)。他不是什麼高官,他可能只是個小官、說故事的人,又或者只是個商人。他回到歐洲後為了出名捏造了揚州當官、襄陽獻炮的事。如果真是這樣,他不辭辛苦來華,的確是個努力不懈的旅行者;但由於他的虛榮心和片面而捏造事實,大為降低了他的歷史地位。

猜你喜歡: